Как е bleed air на български?

Тук ще прочетете разкази, обяснения и интересни факти от хората, които правят авиация.

Как е bleed air на български?

Мнениеот Jair » 03 Юни 2014 21:10

Някой знае ли как се превежда коректно bleed air на български? Бях срещал преди време информация за някакъв речник на авиационните термини, но много бледо си спомням, а и за единия термин няма май смисъл да се търси.
http://www.aerohroniki.com - Блог за авиация и пътешествия
http://www.magelanci.com - форум за пътешествия
Jair
супер спотър
 
Мнения: 702
Регистриран на: 21 Ное 2007 03:35

Re: Как е bleed air на български?

Мнениеот Делян » 04 Юни 2014 17:19

за отвеждане на въздух <--Google translate :?
Аватар
Делян
супер спотър
 
Мнения: 4327
Регистриран на: 07 Яну 2004 21:27
Местоположение: KBDR, Igor I Sikorsky Memorial Airport, Bridgeport, Connecticut, USA

Re: Как е bleed air на български?

Мнениеот ADS-B » 06 Юни 2014 12:53

Зависи от контекста, но най-често значи:
изпускане на въздух (от компресора)
ADS-B
най-спотър
 
Мнения: 473
Регистриран на: 17 Дек 2003 11:13

Re: Как е bleed air на български?

Мнениеот Jair » 06 Юни 2014 14:56

su27 написа:Зависи от контекста, но най-често значи:
изпускане на въздух (от компресора)


контекста е на въздуха, който се взима от двигателя за отопление и повишаване на налягането в кабината.
http://www.aerohroniki.com - Блог за авиация и пътешествия
http://www.magelanci.com - форум за пътешествия
Jair
супер спотър
 
Мнения: 702
Регистриран на: 21 Ное 2007 03:35

Re: Как е bleed air на български?

Мнениеот Делян » 06 Юни 2014 16:08

su27 написа:Зависи от контекста, но най-често значи:
изпускане на въздух (от компресора)

Да, товa e доста точен превод! :idea:
Аватар
Делян
супер спотър
 
Мнения: 4327
Регистриран на: 07 Яну 2004 21:27
Местоположение: KBDR, Igor I Sikorsky Memorial Airport, Bridgeport, Connecticut, USA

Re: Как е bleed air на български?

Мнениеот slice » 10 Юни 2014 18:25

Само че на български казваме "отбор на въздух".
For the crew and their passengers, the most dangerous part of the day is the journey to and from the airport. That bit never changes, believe it or not.
Аватар
slice
член на екипажа
 
Мнения: 1976
Регистриран на: 12 Дек 2003 18:49
Местоположение: София


Назад към Специалистите обясняват

Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 1 госта

cron