Авиейшън инглиш... ;)

Авиейшън инглиш... ;)

Мнениеот F.Totti » 15 Дек 2009 16:25

Момчета (ии дами, не знам колко и дали има), зная, че въпросът ми може да прозвучи доста глуповато, но така или иначе в работта си често се сблъсквам с термини, които не са ми мн ясни и ще се радвам, ако някой се смили и драсне един ред с обяснението, какво е това животно Pier, какъв е българският му еквивалент и тн.
Благодаря предварително на всеки ентусиаст, решил да ми отговори :)
F.Totti
кандидат спотър
 
Мнения: 1
Регистриран на: 09 Яну 2009 16:36

Re: Авиейшън инглиш... ;)

Мнениеот Stoyan » 15 Дек 2009 16:51

Добре дошъл във форума, г-н Тоти! :D

Pier буквално значи пристън, кей, вълнолом. Терминалите на летищата имат пиъри. Всичко идва от там, че прилича много на това: Изображение

Моля, да ме извините, но не мога ад се сетя в момента български еквивалент на термина. Нека колегите допълнят.
Аватар
Stoyan
супер спотър
 
Мнения: 2304
Регистриран на: 01 Юни 2004 16:42
Местоположение: София


Назад към Авиация + Авиационни новини

Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: Google [Bot] и 2 госта

cron